-
1 de origen humilde
(n.) = of low descentEx. Consider the following list of 'authors': Lewis Carroll, Aunt Jane, Harassed Housewife, A gentleman of low descent, and By the author of 'The storm in a teacup, mountains and molehills', etc.* * *(n.) = of low descentEx: Consider the following list of 'authors': Lewis Carroll, Aunt Jane, Harassed Housewife, A gentleman of low descent, and By the author of 'The storm in a teacup, mountains and molehills', etc.
-
2 de origen humilde
• from a humble origin• from the backstreets• low-born -
3 ser de origen humilde
• be of humble origin -
4 origen
origen sustantivo masculino origin; dar origen a algo to give rise to sth; país de origen country of origin; de origen humilde of humble origin(s)
origen sustantivo masculino
1 (comienzo) origin: dio una charla sobre el origen del universo, he gave a talk on the origin of the universe
2 (causa) cause: el origen de su tristeza es la muerte de su amigo, his sadness is due to his friend's death
3 (ascendencia, procedencia) origin: su madre es inglesa de origen, her mother is English by birth Locuciones: dar origen a, to give rise to: su actitud dio origen a un malentendido, his attitude gave rise to a misunderstanding
denominación de origen, guarantee of origin and quality ' origen' also found in these entries: Spanish: denominación - derivarse - doblete - emanar - ser - extracción - fuente - germen - hipótesis - madre - milenaria - milenario - nacimiento - principio - semilla - tierra - ascendencia - de - país - procedencia English: background - be - beginning - birth - date - descent - ethnicity - fountainhead - from - get at - home - homeland - origin - originate - out of - provenance - root - source - speculate - start out - trace back - African-American - derive - rise -
5 origen
m.1 origin (principio).en su origen originallydar origen a to give rise totener su origen en to have one's origins in, to originate in (lugar)2 origins, birth (ascendencia).los aceites de origen español oils of Spanish origin, Spanish oilsAlicia es colombiana de origen Alicia is Colombian by birthde origen humilde of humble origin3 cause (causa).el origen del problema the cause o source of the problem* * *► nombre masculino (pl orígenes)1 (causa) cause, origin2 (procedencia - gen) origin; (- de persona) extraction\dar origen a to give rise toen su origen originallytener su origen en to originate inidioma de origen source languagepaís de origen country of origin* * *noun m.1) origin2) source•- orígenes* * *SM1) (=causa, principio) originun trabajo de investigación sobre los orígenes del flamenco — a piece of research on the origins of flamenco
la policía está investigando el origen de las llamadas telefónicas — the police are investigating the source of the phone calls
esta situación ha dado origen a múltiples procesos judiciales — this situation has given rise to numerous lawsuits
el Big Bang, la gran explosión que dio origen al Universo — the Big Bang, the great explosion that created the Universe
•
de origen, proteínas de origen animal/vegetal — animal/vegetable proteinsproblemas de origen psicológico — psychological problems, problems of psychological origin
un deporte de origen inglés — a sport of English origin, a sport originally from England
•
desde sus orígenes — [de movimiento, corriente] from its origins; [de ciudad, país] from the very beginning, right from the startuna historia de la medicina desde sus orígenes hasta nuestros días — a history of medicine from its origins up to the present day
•
en su origen — originallyla obra fue escrita en su origen para cuatro voces — the work was originally written for four voices
en su origen la organización no tenía más de veinte miembros — at the outset o at the start o originally the organization had no more than twenty members
•
tener su origen en — [+ lugar] to originate in; [+ inicio] to originate from; [+ fecha] to date back tola paella tuvo su origen en Valencia — paella had its origin o originated in Valencia
el vals tiene su origen en las danzas austriacas "Ländler" — the waltz originates o comes from Austrian "Ländler" dances
2) [de persona] background, origins plson gente de origen humilde — they are from a humble background, they are of humble origins
•
de origen argentino/árabe — of Argentinian/Arab origin o más frm extraction•
país de origen — country of origin, native country3)• en origen — (Com, Econ) at source
* * *a) ( principio) origin; (de palabra, tradición) originen su origen — originally, in the beginning
aquel comentario dio origen a... — that remark gave rise to o caused...
b) ( procedencia) originc) (Mat) origin* * *= genesis, lineage, origin, parent, pedigree, root, source, provenance, strain, root cause.Ex. The genesis of this brave new world of solid state logic, in which bibliographic data are reduced to phantasmagoria on the faces of cathode-ray tubes (CRT), extends at most only three-quarters of a decade into the dim past.Ex. The lineage of PRECIS indexing: PRECIS indexing has roots in faceted classification.Ex. These rules have their origins in a report by the American Library Association.Ex. Most bibliographic databases evolved from a parent abstracting or indexing publication.Ex. The term 'false drops' which is encountered in other aspects of information retrieval can trace its pedigree to edge notch cards.Ex. However, many indexing systems have evolved over the last century, and have their roots in a time when detailed specification of subjects was unnecessary.Ex. The network is fairly well developed and lobbying initiatives on policies affecting all or a group of local authorities have stemmed from this source.Ex. This article redefines the archival principle of provenance as the entire history of an item's origin, its use and custody.Ex. The dynamism of a continent-wide free society drawn from many strains depended on more people having access to more knowledge to be used in more ways = El dinamismo de una sociedad continental libre compuesta de muchas razas dependía de que un mayor número de personas tuviera acceso a un mayor conocimiento para que se utilizara de más formas diferentes.Ex. This article highlights the root causes of nativism against both immigrants and U.S. immigration policy arising from increasing legal and illegal immigration.----* álbum de orígenes = studbook.* americano de origen asiático = Asian American.* americano de origen mejicano = Mexican American.* artículo origen = parent article.* atribuir su origen a = trace to, trace back to.* buscar el origen de = trace + the origin of.* buscar el origen de la relación entre = trace + the relationship between.* cuyo origen es determinable = retraceable, traceable.* cuyo origen es ilocalizable = irretraceable.* cuyo origen es localizable = traceable, retraceable.* cuyo origen is indeterminable = irretraceable.* dar origen = mother.* dar origen a = give + rise to, bring about, lead to, give + cause to, give + occasion to.* de origen + Adjetivo = Adjetivo + in origin.* de origen determinable = retraceable, traceable.* de origen humilde = of low descent.* de origen ilocalizable = irretraceable.* de origen indeterminable = irretraceable.* de origen localizable = traceable, retraceable.* desde su origen = from + its/their + inception, since + its/their + inception.* el dinero es el origen de todos los males = money is the root of all evil.* en el origen (de) = in the early days (of).* en sus orígenes = originally.* establecer el origen de = trace + the origin of.* libro de orígenes = studbook.* los orígenes de = the dawn of.* lugar de origen = locality of origin.* nacionalidad de origen = nationality of origin.* Origen de las Especies, el = Origin of Species, the.* origen de todos males, el = root of all evil, the.* orígenes = ascendancy.* orígenes + encontrarse = origins + lie.* origen étnico = ethnic origin, ethnicity, ethnic background.* origen geográfico = geographical origin.* origen geológico = geological origin.* origen nacional = national origin.* origen + remontarse a = trace + ascendancy.* país de origen = country of origin, national origin, home country.* ser de origen + Adjetivo = be + Adjetivo + in origin.* ser el origen de = provide + the material for.* tener su origen = hark(en) back to, hearken back to.* tener su origen en = trace to, trace back to, have + Posesivo + roots in.* tener sus orígenes = be rooted in.* término de origen = referred-from term.* vender en el extranjero a precios inferiores que en el país de origen = dump.* * *a) ( principio) origin; (de palabra, tradición) originen su origen — originally, in the beginning
aquel comentario dio origen a... — that remark gave rise to o caused...
b) ( procedencia) originc) (Mat) origin* * *= genesis, lineage, origin, parent, pedigree, root, source, provenance, strain, root cause.Ex: The genesis of this brave new world of solid state logic, in which bibliographic data are reduced to phantasmagoria on the faces of cathode-ray tubes (CRT), extends at most only three-quarters of a decade into the dim past.
Ex: The lineage of PRECIS indexing: PRECIS indexing has roots in faceted classification.Ex: These rules have their origins in a report by the American Library Association.Ex: Most bibliographic databases evolved from a parent abstracting or indexing publication.Ex: The term 'false drops' which is encountered in other aspects of information retrieval can trace its pedigree to edge notch cards.Ex: However, many indexing systems have evolved over the last century, and have their roots in a time when detailed specification of subjects was unnecessary.Ex: The network is fairly well developed and lobbying initiatives on policies affecting all or a group of local authorities have stemmed from this source.Ex: This article redefines the archival principle of provenance as the entire history of an item's origin, its use and custody.Ex: The dynamism of a continent-wide free society drawn from many strains depended on more people having access to more knowledge to be used in more ways = El dinamismo de una sociedad continental libre compuesta de muchas razas dependía de que un mayor número de personas tuviera acceso a un mayor conocimiento para que se utilizara de más formas diferentes.Ex: This article highlights the root causes of nativism against both immigrants and U.S. immigration policy arising from increasing legal and illegal immigration.* álbum de orígenes = studbook.* americano de origen asiático = Asian American.* americano de origen mejicano = Mexican American.* artículo origen = parent article.* atribuir su origen a = trace to, trace back to.* buscar el origen de = trace + the origin of.* buscar el origen de la relación entre = trace + the relationship between.* cuyo origen es determinable = retraceable, traceable.* cuyo origen es ilocalizable = irretraceable.* cuyo origen es localizable = traceable, retraceable.* cuyo origen is indeterminable = irretraceable.* dar origen = mother.* dar origen a = give + rise to, bring about, lead to, give + cause to, give + occasion to.* de origen + Adjetivo = Adjetivo + in origin.* de origen determinable = retraceable, traceable.* de origen humilde = of low descent.* de origen ilocalizable = irretraceable.* de origen indeterminable = irretraceable.* de origen localizable = traceable, retraceable.* desde su origen = from + its/their + inception, since + its/their + inception.* el dinero es el origen de todos los males = money is the root of all evil.* en el origen (de) = in the early days (of).* en sus orígenes = originally.* establecer el origen de = trace + the origin of.* libro de orígenes = studbook.* los orígenes de = the dawn of.* lugar de origen = locality of origin.* nacionalidad de origen = nationality of origin.* Origen de las Especies, el = Origin of Species, the.* origen de todos males, el = root of all evil, the.* orígenes = ascendancy.* orígenes + encontrarse = origins + lie.* origen étnico = ethnic origin, ethnicity, ethnic background.* origen geográfico = geographical origin.* origen geológico = geological origin.* origen nacional = national origin.* origen + remontarse a = trace + ascendancy.* país de origen = country of origin, national origin, home country.* ser de origen + Adjetivo = be + Adjetivo + in origin.* ser el origen de = provide + the material for.* tener su origen = hark(en) back to, hearken back to.* tener su origen en = trace to, trace back to, have + Posesivo + roots in.* tener sus orígenes = be rooted in.* término de origen = referred-from term.* vender en el extranjero a precios inferiores que en el país de origen = dump.* * *1 (del universo, de la vida) origin; (de una palabra, una tradición) originesta costumbre tiene su origen en un antiguo rito pagano this custom has its origin in an ancient pagan rite, this custom derives from an ancient pagan ritela cocina vasca desde sus orígenes hasta la actualidad Basque cuisine from its origins to the present dayel Tratado de Versalles dio origen a la OIT the ILO came into being o was brought into being by the Treaty of Versaillesaquel comentario dio origen a un gran escándalo that remark gave rise to o caused a great scandallos orígenes de la guerra the origins o causes of the war2 (de un producto — establecimiento) point of origin; (— país) country of originembotellado en origen estate-bottledes español de origen he is Spanish by birthde origen holandés of Dutch origin o extractionde origen humilde of humble origin(s)mejillones envasados en origen mussels canned at point of origin3 ( Mat) origin* * *
origen sustantivo masculino
origin;
dar origen a algo to give rise to sth;
país de origen country of origin;
de origen humilde of humble origin(s)
origen sustantivo masculino
1 (comienzo) origin: dio una charla sobre el origen del universo, he gave a talk on the origin of the universe
2 (causa) cause: el origen de su tristeza es la muerte de su amigo, his sadness is due to his friend's death
3 (ascendencia, procedencia) origin: su madre es inglesa de origen, her mother is English by birth
♦ Locuciones: dar origen a, to give rise to: su actitud dio origen a un malentendido, his attitude gave rise to a misunderstanding
denominación de origen, guarantee of origin and quality
' origen' also found in these entries:
Spanish:
denominación
- derivarse
- doblete
- emanar
- ser
- extracción
- fuente
- germen
- hipótesis
- madre
- milenaria
- milenario
- nacimiento
- principio
- semilla
- tierra
- ascendencia
- de
- país
- procedencia
English:
background
- be
- beginning
- birth
- date
- descent
- ethnicity
- fountainhead
- from
- get at
- home
- homeland
- origin
- originate
- out of
- provenance
- root
- source
- speculate
- start out
- trace back
- African-American
- derive
- rise
* * *origen nm1. [principio] origin;en su origen originally;dar origen a to give rise to;sus palabras han dado origen a especulaciones her statements have given rise to o caused speculation;esta idea dio origen a la actual empresa this idea was the origin of the company as it is today;desde sus orígenes from its origins;tener su origen en [lugar] to have one's origins in, to originate in;esta leyenda tiene su origen en un hecho histórico this legend has its origins in historical fact;tiene su origen en el siglo XIX it originated in the 19th century2. [ascendencia] origins, birth;Alicia es colombiana de origen Alicia is Colombian by birth;de origen humilde of humble origin3. [causa] cause;el origen del problema the cause o source of the problem4. [de un producto] origin;los aceites de origen español oils from Spain;agua mineral envasada en origen mineral water bottled at source5. Mat origin* * *m origin;ser de origen … be of … origin o extraction;tener su origen en have its origin in;dar origen a give rise to* * *1) : origin2) : lineage, birth3)dar origen a : to give rise to4)en su origen : originally* * *origen n1. (en general) origin2. (causa) cause -
6 humilde
adj.humble.* * *► adjetivo1 humble, modest\de humilde cuna of humble birth* * *adj.* * *ADJ1) (=no orgulloso) [carácter, opinión, comida] humble; [voz] small2) (=pobre) [clase, vivienda] low, modest; [origen] lowly, humbleson gente humilde — they are humble o poor people
* * *Iadjetivo <carácter/tono> meek; <vivienda/ropa> humble, lowlyIImasculino y femeninolos humildes — the meek, the humble
* * *= humble [humbler -comp., humblest -sup.], lowly [lowlier -comp., lowliest -sup.], self-deprecating.Ex. In spite of much complexity, they perform reliably; witness the humble typewriter, or the movie camera or the automobile.Ex. His is the lowly task of finding out what books exist.Ex. He reinforces the self-deprecating and cliched concept that in order to be a writer, 'one must cultivate incompetence at almost every other form of profitable work'.----* de origen humilde = of low descent.* ser humilde = hide + Posesivo + light under a bushel.* * *Iadjetivo <carácter/tono> meek; <vivienda/ropa> humble, lowlyIImasculino y femeninolos humildes — the meek, the humble
* * *= humble [humbler -comp., humblest -sup.], lowly [lowlier -comp., lowliest -sup.], self-deprecating.Ex: In spite of much complexity, they perform reliably; witness the humble typewriter, or the movie camera or the automobile.
Ex: His is the lowly task of finding out what books exist.Ex: He reinforces the self-deprecating and cliched concept that in order to be a writer, 'one must cultivate incompetence at almost every other form of profitable work'.* de origen humilde = of low descent.* ser humilde = hide + Posesivo + light under a bushel.* * *1 (sumiso) humble, meekdijo en tono humilde she said humblyen mi humilde opinión in my humble opinion2 ‹persona/vivienda› (pobre, modesto) humble, lowlyson de origen humilde they are of humble o lowly originslos humildes the meek, the humble* * *
humilde adjetivo ‹carácter/tono› meek;
‹vivienda/ropa› humble, lowly
humilde adjetivo
1 (de carácter) humble, modest: ¡no seas tan humilde!, don't be so modest!
2 (de condición social) humble
' humilde' also found in these entries:
Spanish:
condición
- nacida
- nacido
- popular
- seno
- terrera
- terrero
- ascendencia
- extracción
- modesto
- origen
English:
birth
- humble
- mean
- small
- lowly
* * *humilde adj1. [actitud, comportamiento] humble2. [pobre] humble;bienvenido a mi humilde morada welcome to my humble abode* * *adj* * *humilde adj1) : humble2) : lowlygente humilde: poor people* * *humilde adj humble -
7 origen
m1) нача́ло; возникнове́ние; зарожде́ние; исто́киorigen de la vida — происхожде́ние жи́зни
de origen — изнача́льный
de origen desconocido — неизве́стного происхожде́ния
idioma, lengua de origen — язы́к оригина́ла
2) tb pl исто́чник; первопричи́наdar origen a algo — породи́ть, вы́звать что; привести́ к чему; положи́ть нача́ло чему
3) происхожде́ние, род ( человека)de origen humilde, modesto — скро́много происхожде́ния
lugar de origen — ме́сто рожде́ния; ро́дина
país de origen — ро́дина
ser de origen italiano — быть италья́нцем по происхожде́нию
-
8 humilde
humilde adjetivo ‹carácter/tono› meek; ‹vivienda/ropa› humble, lowly
humilde adjetivo
1 (de carácter) humble, modest: ¡no seas tan humilde!, don't be so modest!
2 (de condición social) humble ' humilde' also found in these entries: Spanish: condición - nacida - nacido - popular - seno - terrera - terrero - ascendencia - extracción - modesto - origen English: birth - humble - mean - small - lowly -
9 origin
'ori‹in
1. noun(the place or point from which anything first comes; the cause: the origin(s) of the English language; the origin of the disagreement.) origen- original
2. noun1) (the earliest version: This is the original - all the others are copies.) original2) (a model from which a painting etc is made: She is the original of the famous portrait.) original•- originally
- originate
- origins
origin n origentr['ɒrɪʤɪn]1 origen nombre masculino■ what is your country of origin? ¿cuál es tu país de origen?1 origen m singorigin ['ɔrəʤən] n1) ancestry: origen m, ascendencia f2) source: origen m, raíz f, fuente fn.• derivación s.f.• descendencia s.f.• estirpe s.f.• fundamento s.m.• germen s.m.• manantial s.m.• matriz s.f.• nacimiento s.m.• origen s.m.• principio s.m.• procedencia s.f.• raíz s.f.• semilla s.f.• tronco s.m.• venero s.m.'ɔːrədʒən, 'ɒrɪdʒɪnnoun origen mof humble origins — de origen or de cuna humilde
['ɒrɪdʒɪn]N [of belief, rumour, language, person] origen m ; [of river] nacimiento mcountry of origin — país m de origen or de procedencia
to be of humble origin, have humble origins — ser de origen humilde
* * *['ɔːrədʒən, 'ɒrɪdʒɪn]noun origen mof humble origins — de origen or de cuna humilde
-
10 birth
bə:Ɵ1) ((an) act of coming into the world, being born: the birth of her son; deaf since birth.) nacimiento2) (the beginning: the birth of civilization.) nacimiento, comienzo, inicio•- birthday
- birthmark
- birthplace
- birthrate
- give birth to
- give birth
birth n nacimientowhat is your date of birth? ¿cuál es tu fecha de nacimiento?tr[bɜːɵ]1 nacimiento2 SMALLMEDICINE/SMALL parto3 (descent) linaje nombre masculino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be of humble birth ser de origen humildebirth certificate partida de nacimientobirth control control nombre masculino de la natalidadbirth ['bərɵ] n1) : nacimiento m, parto m2) origin: origen m, nacimiento mn.• alumbramiento s.m.• nacimiento s.m.• origen s.m.• principio s.m.bɜːrθ, bɜːθmass & count noun nacimiento m; ( childbirth) parto mdate of birth — fecha f de nacimiento
to be of humble/noble birth — (liter) ser* de humilde cuna/de noble linaje (liter)
to give birth — dar* a luz, parir
[bɜːθ]to give birth to something — dar* origen a algo
1.place of birth — lugar m de nacimiento
to give birth to — (lit) dar a luz a; (fig) dar origen a
to be in at the birth of — (fig) asistir al nacimiento de
2.CPDbirth canal N — canal m uterino
birth certificate N — partida f de nacimiento
birth control N — control m de la natalidad
method of birth control — método m anticonceptivo
birth control pill N — píldora f anticonceptiva
birth defect N — defecto m congénito, defecto m de nacimiento
birth mother N — madre f biológica
birth pill N — = birth control pill
birth plan N — [of pregnant woman] plan m para el parto
birth rate N — tasa f or índice m de natalidad
birth sign N — (=sign of the zodiac) signo m del zodiaco
what's your birth sign? — ¿de qué signo eres?
birth weight N — [of newborn baby] peso m al nacer
* * *[bɜːrθ, bɜːθ]mass & count noun nacimiento m; ( childbirth) parto mdate of birth — fecha f de nacimiento
to be of humble/noble birth — (liter) ser* de humilde cuna/de noble linaje (liter)
to give birth — dar* a luz, parir
to give birth to something — dar* origen a algo
-
11 parentage
-ti‹noun (family or ancestry: a man of unknown parentage.) familia, origen, linajetr['peərəntɪʤ]1 familia, origen nombre masculino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLof unknown parentage de padres desconocidosparentage ['pærəntɪʤ] n: linaje m, abolengo m, origen mn.• linaje s.m.• nacimiento s.m.'perəntɪdʒ, 'peərəntɪdʒnoun (frml)of humble/noble parentage — de origen humilde/noble
['pɛǝrǝntɪdʒ]N familia f* * *['perəntɪdʒ, 'peərəntɪdʒ]noun (frml)of humble/noble parentage — de origen humilde/noble
-
12 humble
1. adjective1) (not having a high opinion of oneself etc: You have plenty of ability but you're too humble.) humilde2) (unimportant; having a low position in society etc: a man of humble origins.) humilde, modesto
2. verb(to make (someone) humble: He was humbled by his failure.) humillar- humbly- humbleness
See also:
- humilityhumble adj humildetr['hʌmbəl]1 humilde1 humillar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto eat humble pie admitir estar equivocado,-a1) : humillar2)to humble oneself : humillarse♦ humbly ['hʌmbli] advadj.• apocado, -a adj.• bajo, -a adj.• humilde adj.• pequeño, -a adj.• servil adj.• terrero, -a adj.v.• abatir v.• abismar v.• achicar v.• acochinar v.• apocar v.• derrocar v.• desensoberbecer v.• desentonar v.• humillar v.
I 'hʌmbəladjective humilde, modesto; <apology/request> humildein my humble opinion — en mi modesta or humilde opinión; eat 1)
II
['hʌmbl]1. ADJ(compar humbler) (superl humblest)1) (=unassuming) [person] humilde, modesto; [apology] humildemy humble apologies for keeping you waiting — frm mis más humildes disculpas por tenerle esperando
in my humble opinion — en mi humilde or modesta opinión
I am or remain your humble servant — frm (in letters) su humilde or seguro(-a) servidor*, (a)
2) (=lowly) [person, origins, background] humilde; [house, home] humilde, modestowelcome to our humble abode — hum bienvenido a nuestra humilde morada
2. VT1) (=make humble) dar una lección de humildad ato humble o.s. before God — acercarse a Dios con humildad
2) (=defeat) humillar3.CPDhumble pie N —
- eat humble pie* * *
I ['hʌmbəl]adjective humilde, modesto; <apology/request> humildein my humble opinion — en mi modesta or humilde opinión; eat 1)
II
-
13 background
1) (the space behind the principal or most important figures or objects of a picture etc: He always paints ships against a background of stormy skies; trees in the background of the picture.) fondo2) (happenings that go before, and help to explain, an event etc: the background to a situation.) antecedentes3) (a person's origins, education etc: She was ashamed of her humble background.) orígenes, historial1. fondoa photo of a castle with mountains in the background una foto de un castillo con unas montañas en el fondo2. orígenes / familia / clase socialtr['bækgraʊnd]1 fondo2 figurative use trasfondo, antecedentes nombre masculino plural3 (of photograph, picture) último plano\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto come from a humble background ser de origen humildeto have a criminal background tener antecedentes penalesto stay in the background mantenerse en segundo planobackground information información nombre femenino previabackground knowledge conocimientos nombre masculino plural previosbackground music música de fondobackground noise ruido de fondobackground ['bæk.graʊnd] n1) : fondo m (de un cuadro, etc.), antecedentes mpl (de una situación)2) experience, training: experiencia f profesional, formación fadj.• de segundo plano (Informática) adj.adj.• de segundo plano adj.• trasfondo, -a adj.n.• antecedentes s.m.pl.• educación s.f.• escenario s.m.• lejos s.m.• lontananza s.f.• trasfondo s.m.• último término s.m.
I 'bækgraʊnda) (of picture, scene) fondo mb) ( of events)background (to something) — antecedentes mpl (de algo)
c) ( of person - origin) origen m; (- education) formación f, currículum m; (- previous activities) experiencia fhe comes from a working-class/a religious background — es de clase obrera/creció en un ambiente religioso
II
adjective (before n) <noise/music> de fondo['bækɡraʊnd]background reading — lecturas fpl preparatorias (acerca del momento histórico, antecedentes etc)
1. N1) [of picture etc] fondo m ; (fig) ambiente min the background — al or en el fondo; (fig) en segundo plano, en la sombra
to stay in the background — mantenerse en segundo plano, no buscar publicidad
2) [of person] formación f, educación fwhat is his background? — ¿cuáles son sus antecedentes?
3) [of situation, event] antecedentes mpl2.CPDbackground check N — verificación f de antecedentes
they are calling for fingerprinting and background checks for airport employees — están pidiendo la verificación de antecedentes y la toma de huellas digitales de los empleados de aeropuerto
you have to have a background check before you can buy a gun — para comprar una pistola tienen que verificar tus antecedentes
background music N — música f de fondo
background noise N — ruido m de fondo
background reading N — lecturas fpl de fondo, lecturas fpl preparatorias
background report N — (Jur) informe de los peritos sobre la vida de alguien
background studies NPL — estudios mpl del ambiente histórico (en que vivió un autor etc)
background task N — (Comput) tarea f secundaria
* * *
I ['bækgraʊnd]a) (of picture, scene) fondo mb) ( of events)background (to something) — antecedentes mpl (de algo)
c) ( of person - origin) origen m; (- education) formación f, currículum m; (- previous activities) experiencia fhe comes from a working-class/a religious background — es de clase obrera/creció en un ambiente religioso
II
adjective (before n) <noise/music> de fondobackground reading — lecturas fpl preparatorias (acerca del momento histórico, antecedentes etc)
-
14 track
træk
1. noun1) (a mark left, especially a footprint etc: They followed the lion's tracks.) rastro, huella, pista2) (a path or rough road: a mountain track.) camino, senda, sendero3) ((also racetrack) a course on which runners, cyclists etc race: a running track; (also adjective) the 100 metres sprint and other track events.) pista4) (a railway line.) vía; andén
2. verb(to follow (eg an animal) by the marks, footprints etc that it has left: They tracked the wolf to its lair.) seguir la pista, rastrear- in one's tracks
- keep/lose track of
- make tracks for
- make tracks
- track down
- tracker dog
track1 n1. huella / pista2. camino / senda3. pista / circuitotrack2 vb seguir la pista / seguir las huellastr[træk]2 (of rocket, bullet, etc) trayectoria3 (path) camino, senda, sendero4 SMALLSPORT/SMALL pista5 (for motor-racing) circuito8 (belt on wheels) oruga1 (person, animal) seguir la pista de2 SMALLTECHNICAL/SMALL seguir la trayectoria de1 SMALLCINEMA/SMALL hacer una toma larga con la cámara en movimiento\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be on somebody's tracks / be on the track of somebody seguir la pista de alguiento be on the right track ir por buen caminoto be on the wrong track estar equivocado,-a/despistado,-ato have a one-track mind no tener más que un solo pensamientoto keep track of seguir, mantenerse al tanto deto lose track of perder de vista, perder el hilo deto make tracks irse, largarseto stop (dead) in one's tracks parar en secotrack events atletismo en pistatrack record historial nombre masculinotrack and field atletismotrack ['træk] vt1) trail: seguir la pista de, rastrear2) : dejar huellas dehe tracked mud all over: dejó huellas de lodo por todas partestrack n1) : rastro m, huella f (de animales), pista f (de personas)2) path: pista f, sendero m, camino m4) racetrack5) : oruga f (de un tanque, etc.)6) : pista f (deporte)7)to keep track of : llevar la cuenta dev.• rastrear v.• seguir la huella de v.• sirgar v.n.• camino s.m.• cancha s.f.• carril s.m.• estampa s.f.• huella s.f.• llanta s.f.• llanta de oruga s.f.• línea s.f.• pista s.f.• rastra s.f.• reguero s.m.• rodada s.f.• rodera s.f.• senda s.f.• señal s.f.• surco s.m.• trayectoria s.f.• vía (Via férrea) s.f.
I træk1) ( mark) pista f, huellas fplto be on somebody's track(s) — seguirle* la pista or el rastro a alguien
to put o throw somebody off one's/the track — despistar a alguien
to keep/lose track of something/somebody: the police have been keeping track of his movements la policía le ha estado siguiendo la pista; make sure you keep track of the time ten cuidado de que no se te pase la hora; to keep/lose track of the conversation/argument seguir*/perder* el hilo de la conversación/la discusión; I've lost track of a lot of old friends he perdido contacto con muchos de mis viejos amigos; I lost all track of the time perdí por completo la noción del tiempo, no me di cuenta de la hora; to make tracks (colloq) irse*, ponerse* en camino; to stop (dead) in one's tracks — pararse en seco
2)a) (road, path) camino m, sendero moff the beaten track — (away from the crowds, tourists) fuera de los caminos trillados; ( in an isolated place) en un sitio muy retirado or aislado
b) (course of thought, action)to be on the right/wrong track — estar* bien/mal encaminado, ir* por buen/mal camino
3)a) ( race track) pista fto have the inside track (on something) — (AmE) ( have the advantage) estar* en una situación de ventaja; ( be informed about) estar* al tanto or al corriente (de algo); (before n)
track events — atletismo m en pista
b) ( horse-racing) (AmE)to go to the track — ir* al hipódromo or a las carreras (de caballos)
4) u ( track events) (AmE) atletismo m en pista6) ( Rail)a) c ( way) vía f (férrea)to jump/leave the track(s) — descarrilar(se)
to be from the wrong side of the tracks — ser* de origen humilde
b) u ( rails etc) vías fpl7) (song, piece of music) tema m, pieza f8) ( on tank) oruga f9) ( for curtains) riel m
II
1) ( follow) \<\<animal\>\> seguirle* la pista a, rastrear; \<\<person\>\> seguirle* la pista a2) ( deposit with feet) (AmE)•Phrasal Verbs:[træk]1. N1) (=trail) [of animal, person] rastro m, pista f ; [of vehicle] rastro m ; [of wheel] huellas fpl, rodada f•
to cover one's tracks — borrar las huellas•
to keep track of sth/sb, they prefer him to live at home where they can keep track of him — prefieren que viva en casa donde le pueden seguir la pistado you find it hard to keep track of all your bills? — ¿le resulta difícil mantenerse al corriente de todas sus facturas?
•
to lose track of sth/sb, I lost all track of time — perdí la noción del tiempo por completo•
to make tracks * — (fig) irse marchando, empezar a irseit's time we were making tracks — es hora de irse marchando or de que empecemos a irnos
•
to be on sb's track — seguirle la pista or el rastro a algn•
to stop (dead) in one's tracks — pararse en seco•
to throw sb off the track — (fig) despistar a algn2) (=course) [of missile, bullet, satellite] trayectoria f ; [of storm] curso m•
it will take time to get the economy back on track — se tardará un tiempo en volver a encarrilar la economía•
to be on the right track — ir por buen caminoone-track•
to be on the wrong track — ir por mal camino3) (=path) camino m, sendero m4) (Sport) pista ftrack and field events — pruebas fpl de atletismo
•
race track — (for horses) hipódromo m ; (for bicycles) velódromo m ; (for cars) autódromo m, pista f or circuito m de automovilismo- be on a fast track to sth- have the inside track5) (Rail) vía f•
to jump the tracks — descarrilar6) (Aut) (on tank, tractor) oruga f ; (between wheels) ancho m de vía (Tech) (distancia entre los puntos de contacto con el suelo de dos ruedas paralelas)7) (Audio) pista ffour/eight track recording system — equipo m de grabación de cuatro/ocho pistas
8) (Comput) pista f9) (=song, piece) tema mtitle track — tema m que da título or nombre al álbum
10) (for curtains) riel m11) (US) (Educ) (=stream) agrupamiento de alumnos según su capacidad2. VT1) (=follow) [+ animal] seguir las huellas de, seguir el rastro de; [+ person, vehicle] seguir la pista a; [+ satellite, missile] seguir la trayectoria de, rastrear2) (=deposit) ir dejando3.VI [stylus] seguir el surco4.CPDtrack events NPL — (Sport) pruebas fpl en pista
track maintenance N — (Rail) mantenimiento m de la vía
track meet N — (US) concurso m de atletismo
track race N — carrera f en pista
track racing N — carreras fpl en pista, ciclismo m en pista
track record N — historial m
it's a company with a poor track record — es una empresa con un historial no muy bueno (en materia de ganancias)
track shoes NPL — zapatillas fpl para pista de atletismo (claveteadas)
* * *
I [træk]1) ( mark) pista f, huellas fplto be on somebody's track(s) — seguirle* la pista or el rastro a alguien
to put o throw somebody off one's/the track — despistar a alguien
to keep/lose track of something/somebody: the police have been keeping track of his movements la policía le ha estado siguiendo la pista; make sure you keep track of the time ten cuidado de que no se te pase la hora; to keep/lose track of the conversation/argument seguir*/perder* el hilo de la conversación/la discusión; I've lost track of a lot of old friends he perdido contacto con muchos de mis viejos amigos; I lost all track of the time perdí por completo la noción del tiempo, no me di cuenta de la hora; to make tracks (colloq) irse*, ponerse* en camino; to stop (dead) in one's tracks — pararse en seco
2)a) (road, path) camino m, sendero moff the beaten track — (away from the crowds, tourists) fuera de los caminos trillados; ( in an isolated place) en un sitio muy retirado or aislado
b) (course of thought, action)to be on the right/wrong track — estar* bien/mal encaminado, ir* por buen/mal camino
3)a) ( race track) pista fto have the inside track (on something) — (AmE) ( have the advantage) estar* en una situación de ventaja; ( be informed about) estar* al tanto or al corriente (de algo); (before n)
track events — atletismo m en pista
b) ( horse-racing) (AmE)to go to the track — ir* al hipódromo or a las carreras (de caballos)
4) u ( track events) (AmE) atletismo m en pista6) ( Rail)a) c ( way) vía f (férrea)to jump/leave the track(s) — descarrilar(se)
to be from the wrong side of the tracks — ser* de origen humilde
b) u ( rails etc) vías fpl7) (song, piece of music) tema m, pieza f8) ( on tank) oruga f9) ( for curtains) riel m
II
1) ( follow) \<\<animal\>\> seguirle* la pista a, rastrear; \<\<person\>\> seguirle* la pista a2) ( deposit with feet) (AmE)•Phrasal Verbs: -
15 low-born
adj.de origen humilde, de baja cuna, de humilde cuna. -
16 origins
noun plural (a person's place of birth, family background etc: He tried to hide his origins.) orígenes1 origen m sing -
17 humbly
-
18 to be of humble birth
ser de origen humilde -
19 to come from a humble background
ser de origen humildeEnglish-spanish dictionary > to come from a humble background
-
20 ascendencia
f.1 descent (linaje).2 ascendancy, ancestry, birth, blood.3 total amount.* * *1 ancestry, ancestors plural■ era alemán, pero de ascendencia polaca he was German, but of Polish descent2 (influencia) ascendancy* * *noun f.descent, ancestry, origin* * *SF1) (=linaje) ancestry; (=origen) origin2) (=dominio) ascendancy; (=influencia) hold, influence* * *a) (origen, linaje) ancestryb) (AmL) ascendiente 2)* * *= ascendancy, descent, ancestry, parentage, lineage, stock.Ex. Their ascendancy may be traced through the Main or tumbler machine of 1840, Payne's Wharfedale stop-cylinder machine of 1858, and the improved Wharfedales produced by Paine and others in the mid 1860s.Ex. The editions of a work need have little in common other than descent from a common origin.Ex. These terms are necessarily rather vague, but have a very respectable ancestry (they go back to Aristotle).Ex. The database may, as a result of its parentage, be handicapped by features that are not suited to computerized retrieval.Ex. The lineage of PRECIS indexing: PRECIS indexing has roots in faceted classification.Ex. It also proves the absurdity of Nazi race theories of 'racial purity,' since the various peoples of Mitteleurope, the Germans in particular, are among the most mixed stocks in Europe.----* ascendencia + remontarse a = trace + ascendancy.* de ascendencia + Adjetivo = of + Adjetivo + descent.* tener una ascendencia = descend from + ancestry.* * *a) (origen, linaje) ancestryb) (AmL) ascendiente 2)* * *= ascendancy, descent, ancestry, parentage, lineage, stock.Ex: Their ascendancy may be traced through the Main or tumbler machine of 1840, Payne's Wharfedale stop-cylinder machine of 1858, and the improved Wharfedales produced by Paine and others in the mid 1860s.
Ex: The editions of a work need have little in common other than descent from a common origin.Ex: These terms are necessarily rather vague, but have a very respectable ancestry (they go back to Aristotle).Ex: The database may, as a result of its parentage, be handicapped by features that are not suited to computerized retrieval.Ex: The lineage of PRECIS indexing: PRECIS indexing has roots in faceted classification.Ex: It also proves the absurdity of Nazi race theories of 'racial purity,' since the various peoples of Mitteleurope, the Germans in particular, are among the most mixed stocks in Europe.* ascendencia + remontarse a = trace + ascendancy.* de ascendencia + Adjetivo = of + Adjetivo + descent.* tener una ascendencia = descend from + ancestry.* * *1 (origen, linaje) ancestryes de ascendencia francesa he is of French descent o extraction o ancestryde ascendencia noble of noble ancestrysu ascendencia humilde her humble origins* * *
ascendencia sustantivo femenino
ascendencia sustantivo femenino ancestry, ancestors pl; de ascendencia peruana, of Peruvian descent
' ascendencia' also found in these entries:
Spanish:
casta
- influencia
- origen
English:
ancestry
- descent
* * *ascendencia nf1. [linaje] descent, ancestry;[extracción social] extraction;de ascendencia aristocrática of aristocratic ancestry;soy de ascendencia mexicana I'm of Mexican extraction2. [influencia] ascendancy* * *f ancestry* * *ascendencia nf1) : ancestry, descent2)ascendencia sobre : influence over
- 1
- 2
См. также в других словарях:
origen — sustantivo masculino 1. Principio o momento en que empieza una cosa: el origen de la vida en la Tierra, en los orígenes del hombre. Sinónimo: comienzo. Antónimo: fin. 2. Causa, hecho o circunstancia que determina la aparición o la existencia de… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
origen — s m 1 Lugar, momento, fenómeno o acto en el que comienza a existir alguna cosa: el origen del universo, el origen del hombre americano, el origen de la vida, el origen de una idea 2 País o región del que procede alguien: origen mexicano, origen… … Español en México
Los misterios de Jesús. El origen oculto de la religión cristiana — es un libro de Timothy Freke y Peter Gandy publicado en 1999. El libro plantea la hipótesis de que Jesús de Nazaret no existió realmente, sino que fue un mito de origen judío, al modo de Dionisio en la mitología griega. Freke y Gandy basan la… … Wikipedia Español
Edad Media — Santa Sofía de Constantinopla (532 537). Los cuatro minaretes son una adición correspondiente a su transformación en mezquita, a raíz de la … Wikipedia Español
Historia de la medicina — La historia de la medicina es la rama de la historia dedicada al estudio de los conocimientos y prácticas médicas a lo largo del tiempo. Desde sus orígenes, el ser humano ha tratado de explicarse la realidad y los acontecimientos trascendentales… … Wikipedia Español
Marisol (telenovela) — Marisol Con amor todo florece Categoría Melodrama, drama, romance. País originario México Canal El Canal de las estrellas … Wikipedia Español
Gavilanes (serie de televisión) — Gavilanes País originario España Canal Antena 3 Horario de transmisión Prime time Transmisión 19 de abril de 2010 22 de febrero de 2011 … Wikipedia Español
Eva Perón — Para otros usos de este término, véase Evita y Perón (desambiguación). María Eva Duarte de Perón … Wikipedia Español
José María Napoleón — Este artículo o sección sobre biografías y música necesita ser wikificado con un formato acorde a las convenciones de estilo. Por favor, edítalo para que las cumpla. Mientras tanto, no elimines este aviso puesto el 17 de julio de 2009. También… … Wikipedia Español
Samurái — Saltar a navegación, búsqueda Fotografía de … Wikipedia Español
Toyotomi Hideyoshi — Este artículo está titulado de acuerdo a la onomástica japonesa, en que el apellido precede al nombre. Retrato de Toyotomi Hideyoshi dibujado en 1601 … Wikipedia Español